めきしこあぼかど日記

くろとしろの日常

「良き日を」

Have a nice (good) day ! 

(Que tengas) buen día!

良き日を! 

挨拶として良く使うこの言葉。

英語やスペイン語では違和感なく聞いていたけど、

しろが「良き日を!」

と日本語で言うのがなんかしっくりこない。。。

 

丁寧な挨拶で

「今日も1日良い日をお過ごし下さいね。」

みたいな感じでは使ってはいるけど実際に会話の中でフランクに使うことって少ないのかも⁈

 

韓国でも挨拶として

좋은 하루 되세요

(チョウン ハル ドゥセヨ)

좋은 하루 보내

(チョウン ハル ポネ)

と言う言葉があるそうで、韓国では良く使うのかしろに聞いてみると日本と同じような感覚で使っているようです。

 

何にせよすごく良い言葉だと思うので普段使いするのもいいですね😆

 

それでは

良き日を!

 

くろ